Månedsmagasinet på Costa del Sol
Nordahl Grieg – Spansk sommer – Verano español

Nå er boken gitt ut som tospråklig utgave for første gang – i Spania!

Nordahl Grieg var en av sin tids mest produktive lyrikere og forfattere, men han markerte seg også sterkt som journalist og politisk aktivist. Født i Bergen i 1902 og død i Tyskland i 1943 – Nordahl Grieg ble bare 41 år gammel – men gjennom 21 år som aktiv skribent rakk han å sette sine spor, og i Norge inngår ofte fremdeles hans verk som del av pensum i skolen.
 
Nordahl Griegs politiske engasjement dannet ofte, også den dag i dag, grunnlag for en kritisk pekefinger, da han varmt og åpent erklærte sin støtte til det daværende sovjet-regimet, noe som kulminerte i at han ledet organisasjonen «Sovjetunionens venner». Han var dog aldri medlem av Norges Kommunistiske Parti, og det påstås at han ikke hadde noen inngående kunnskap om kommunismen.
 
I 1937 hadde Nordahl Grieg et opphold som krigskorrespondent i Spania, for å dekke den spanske borgerkrigen. Dette resulterte umiddelbart etter hans hjemkomst i boken «Spansk sommer», en samling av 12 reportasjer og én av mange bøker ført i pennen av Nordahl Grieg, men dog den eneste fra hans opphold i Spania.
 
Nå nylig er boken utgitt for første gang som en spansk/norsk tospråklig utgave, og Det Norske Magasinet slo av en prat med utgiverne og entusiastene bak dette ambisiøse prosjektet, utgiver Ainhoa Zufriategui og prosjektkoordinator Aku Estebaranz, som begge er ansvarlige for Arqueología de Imágenes, et prosjekt som har til formål å gjenetablere foto og glemte tekster.
 

Hvor kom ideen til prosjektet fra?

«Spansk sommer-Verano español» er et av de mest interessante prosjektene vi har gitt oss ut på. Ideen kom fra en undersøkelse som vi gjorde, om tilstedeværelsen av skandinaviske intellektuelle i Spania under borgerkrigen. Der dukket denne personen opp, Nordahl Grieg, som vi ikke kjente til overhodet. Litt etter litt lærte vi hans forfatterskaps enorme størrelse å kjenne, samt hans dyptgående humanisme. I Spania er Grieg helt ukjent, og dette er faktisk det første av hans verk som har blitt oversatt til spansk og publisert i Spania. Det er sikkert også mange nordmenn som ikke vet at Grieg dro til Spania midt under krigen, sommeren 1937, for å delta i II Congreso internacional de escritores en defensa de la Cultura (den Annen internasjonale forfatterkongress til forsvar for Kulturen), som ble avholdt i Valencia, Madrid og Barcelona.
 
Vi oppfattet det slik at det ville være en “act of historical justice” å publisere hans “Spansk Sommer”, og la folk her og i Norge lære om denne vakre anti-krig diskurs, som Grieg skrev på bakgrunn av sin tid i Spania. Som en hyllest til Norge og solidariteten mellom Spania og Norge besluttet vi å lage en tospråklig utgave, spansk-norsk, hvorfor vi fikk tak i to viktige oversettere: Cristina Gómez- Baggethun og Kirsti Baggethun. Vi ønsket å lage en riktig flott utgave i hardback, som i tillegg til selve “Spansk sommer” også inneholder et introduserende forord, noen biografiske punkter om Grieg, teksten til talen som han holdt til kongressen for forfattere, og noen tidligere upubliserte foto av den tyske fotografen Walter Reuter.
 

Boken ble til på en spesiell måte, gjennom crowdfunding – hvordan har denne prosessen forløpt seg?

Crowdfunding er et verktøy som gjør det mulig å finansiere prosjekter via donasjoner, hvor man kjøper boken på forhånd slik at prosjektet får et økonomisk grunnlag og utgangspunkt. Slik ble «Spansk sommer- Verano español» et kollektivt prosjekt, hvor nesten 200 personer og foreninger i Spania og Norge deltok. I tillegg har NORLA finansiert en del av oversettelsen. Ved hjelp av all denne støtten lykkes det oss å publisere boken i november 2017, på 80 årsdagen for dens opprinnelige utgivelse i Norge.
 

Hvor mange eksemplarer av boken er trykket?

Utgivelsen er på 1000 eksemplarer, men vi håper å kunne trykke et nytt opplag snart, for boken har allerede blitt svært godt mottatt.
 

Hvordan kan man kjøpe boken?

Sakte men sikkert kommer «Spansk sommer- Verano español» ut til bokforhandlerne. Men man kan også bestille den direkte fra oss på: arqueologiadeimagenes@gmail.com
Den er foreløpig ikke å få kjøpt i Norge, så vi sender bare ut et eksemplar til dem som bestiller.
 

Boken kom ut før jul – hvordan har mottakelsen vært?

Helt fantastisk! «Spansk sommer- Verano español» kom i trykken akkurat tidsnok til at den kunne bli en utmerket julegave. Den har blitt riktig godt mottatt, både av eksperter på Grieg og hans forfatterskap, og hos den generelle befolkningen. Fordi den er tospråklig side om side er boken også et fantastisk verktøy for studenter som skal lære språk – uansett hvilke av de to språkene det dreier seg om. Det er en fundamental samling med tekster for å kunne forstå den spanske borgerkrigen, og den har blitt tatt veldig godt imot av historikere, forskere og av folk med en forkjærlighet for historien. Selvsagt har det også vært en stor overraskelse for professorer med interesse for spansk og norsk skjønnlitteratur å oppdage Nordahl Grieg nå, 80 år etter at originalen ble publisert i Norge.
 

Kommer dere til å sette i gang flere prosjekter som dette?

Ja, vi kommer uten tvil til å fortsette med å publisere skandinaviske forfattere. Vi fortsetter med Nordahl Griegs verk, og snart håper vi å kunne fortelle om et annet norsk samarbeid om et prosjekt – denne gangen dreier det seg om en overraskende forfatterinne. Dere kan finne alle opplysningene på vår Facebook profil; Arqueología de Imágenes.
 
SPANSK SOMMER- VERANO ESPAÑOL, NORDAHL GRIEG,1937.
Tittel: Spansk sommer- Verano español
Forfatter: Nordahl Grieg
Utgiver: Ainhoa Zufriategui, utgiver for Arqueología de Imágenes
Språk: tospråklig utgave, Norsk – Spansk
Utgivelsesdato: oktober, 2017. Publisert i Spania.
Oversettelse av: Cristina Gómez- Baggethun og Kirsty Baggethun.
Forord: Emilio Silva (President of Spanish Historical Memory Council)
Dimensjoner: 215×145 ×17mm/ 410g
Format: hardcover/ 192 sider
Papir: Munken pure 100 g/m2.
ISBN: 978-84-697-2690-7
Pris: 24 EUR
 
Nordahl Grieg (Norge, 1902 – Tyskland, 1943) kom til Spania sommeren 1937 for å delta i den Annen internasjonale forfatterkongress til forsvar for Kulturen. Grieg var da en berømt forfatter i hjemlandet Norge. Hans litterære verk springer ut av en urokkelig tro på menneskenes vei mot frihet og rettferdighet og beskriver på mesterlig vis og med stor innlevelse arbeidernes internasjonale kamp. Denne rastløse og utrettelige dikteren ble et dypt engasjert vitne til de hendelsene som rystet verden i første halvdel av det 20. århundre.
 
Nordahl Grieg døde i 1943 under Berlins himmel, skutt ned i et britisk bombefly mens han skjøttet sin gjerning som krigskorrespondent.
 
Spansk sommer handler om ekkoene fra det første europeiske slaget mot fascismen. Med sitt dypt medmenneskelige blikk tråler Grieg et bombet Valencia, et beleiret Madrid og de fremste skuddlinjene i Brunete og møter underveis de Internasjonale Brigadene.
 
Spansk sommer kommer ut i Spania for første gang, i en tospråklig, spansk-norsk utgave med hittil upubliserte fotografier av Walter Reuter, nøyaktig 80 år etter originalen kom ut i Norge.
Av Tom Halvorsen, tom@norrbom.com och Louise Mercedes Frank, louise-mercedes@norrbom.com

Del

Kanskje du også vil like

© 2009-2019 Det Norske Magasinet – Norrbom Marketing.
Designed and developed by yummp.

Søk på Det Norske Magasinet

Planlagt vedlikeholdsarbeid: Lørdag 5. august 2023 fra kl. 08.00 vil det foretas oppdateringer på norskemagasinet.com. Vær oppmerksom på at nettsiden vil være utilgjengelig i perioden når det foretas oppdateringer. Det samme gjelder for NorskePLUSS mobilappen.