Månedsmagasinet på Costa del Sol
Javier gir deg spanskkurs – helt gratis

Javier gir deg spanskkurs – helt gratis

Del

Share on facebook
Share on twitter
Share on pinterest
Share on email

– Jeg er 41 år gammel, er utdannet elektriker og har samboer, sier spanske Javier Ortiz Roman på norsk. Nå vil han vil gjerne lære deg spansk mot at du lærer ham mer norsk. Helt gratis for begge parter!

Javier har allerede lært seg litt norsk på kurs og gjennom internett. Som arbeidsledig i nesten ett år, er målet å lære seg så godt norsk at det etter hvert er mulig å få seg jobb i Norge.
– Her i Spania er det i dag helt umulig å skaffe jobb, sier Javier som i tillegg til å være autorisert elektriker med mange års erfaring også har sertifikat som buss-, trailer- og lastebilsjåfør, i tillegg å være kranfører.

Felles nytte
Javier vet hvor han vil, men skjønner godt at for å være aktuell for jobb i Norge, er det helt nødvendig med basiskunnskaper i norsk og gjerne også engelsk. Dette jobber han bevisst med, og derfor har han sendt en epost til Det Norske Magasinet for å komme i kontakt med nordmenn:
– Jeg vil gjerne treffe nordmenn som vil lære spansk. Da kan vi hjelpe hverandre, sier Javier.
Den sympatiske 41-åringen har mange ideer om hvordan et slik samarbeid kan være:
– Vi kan treffes på en kafé, vi kan spasere sammen og prate, dra på marked eller gjøre innkjøp sammen. Det viktigste for meg er å prate og bli bedre i norsk, samtidig som jeg lærer deg spansk, forklarer han.

Lette verb – vanskelig lyder
Norsk og spansk er ganske forskjellige språk. Mens nordmenn gjerne har problemer med komplisert spansk verbbøyning, er den norske verbbøyningen enkel som bare det. Verbet ”å bo” heter for eksempel i presens/nåtid;

jeg bor
du bor
han bor
vi bor
dere bor
de bor.

På spansk er det som kjent litt verre;
(yo) vivo
(tú) vives
(él) vive
(nosotros) vivimos
(vosotros) vivís
(ellos) viven

For utlendinger som vil lære norsk, er det gjerne de særnorske lydene som kan skape frustrasjoner. Tenk bare på alle variantene vi har av den såkalte skj-lyden; kjole, skjørt, kjøtt og kino.
Men dette kan jo du og Javier snakke mer om når dere møtes til kombinerte spansk- og norsk undervisning.

Men kalde og mørke Norge…?
Mannen som gjerne vil treffe nye nordmenn, har selv aldri vært i Norge. Men han har sett bilder av de norske fjordene, samtidig som hans spanske samboer har forelsket seg i nordlyset.
Han vet godt at det er kaldt og mørkt om vinteren i Norge, mye kaldere og mørkere enn her på kysten.
– Men jeg har da lært meg uttrykket om at …”det finnes ikke dårlig vær, bare dårlig klær”, smiler Javier. Han er på ingen måte skremt av verken lave norske sommer- eller vintertemperaturer:
– Jeg er tilpasningsdyktig!

Gode utdanninger og masse praksis
Både Javier og hans samboer har solide utdanninger. Tidligere jobbet kona på kontor, men etter at hun mistet den jobben, har hun livnært seg rengjører. Hun vil også gjerne bli med til Norge, om det bare finnes jobbmuligheter.
Javier er født og oppvokst i Alicante by, men flyttet til Las Lagunas i Mijas på grunn av samboeren som er fra Costa del Sol.
– Jeg er villig til å gjøre det meste og er ikke redd for å prøve noe nytt. Det enkleste er nok en sjåførjobb, mener Javier. Han mener det kan være at norske standarder for elektriske installasjoner er annerledes enn de spanske reglene han kjenner.
– Men jeg liker alt med biler og jeg liker å være sjåfør.

Om krisa og framtiden
Javier vet ikke helt hva han skal tro om framtiden for Spania, om når krisa er over og det på nytt kan bli arbeid å få.
– Ekspertene er jo ikke enig seg i mellom, så hva skal jeg mene om dette, sukker han. Imidlertid mener han det er nødvendig å få bort mye stivbeint byråkrati i Spania. Som eksempel nevner har at det fort kan ta inntil to måneder å etabler et nytt selskap i Spania. Det burde jo kunne skje over natta. Dette er nok mye enklere i Norge, tror Javier.
– Hva forbinder du egentlig med Norge?
– Respekten for naturen, svarer han rask. Javier mener at den samme miljøbevisstheten som finnes i Skandinavia, finner du ikke på samme måte i Spania. Blant annet mener han det spanske lovverket ikke verner om natur og miljø slik som i Nord-Europa.

Dyrt i Norge?!
– Ja, jeg har hørt at det er dyrt i Norge, sier Javier. Likevel mener han det slett ikke er så ille, – om du sammenligner prisene mot hva spanjoler og nordmenn har i månedslønn.
Som et eksempel viser han til dagens spanske bensinpriser som ligger rundt 1,3 – 1,4 euro (drøyt 10 norske kroner) per liter. I Norge ligger bensinprisene i dag på 14 – 15 norske kroner per liter.
– Med spanske gjennomsnittslønninger på rundt 1.000 euro i måneden (mindre enn 8.000 norske kroner), vil bensinprisene ta en større del av inntektene enn de gjør i Norge, mener Javier som vet at norske lønninger kan være tre ganger høyere enn tilsvarende spanske lønninger.

Sjakk og fotball
Som andre spanjoler er også Javier interessert i fotball, men bare når det gjelder landslaget. Den evinnelige kjeklingen mellom fotballklubbene Real Madrid og Barcelona har han ikke mye til overs for. Derimot er hans store lidenskap sjakk.
Javier forklarer at han holder et ganske høyt nivå innenfor organisert sjakk i Málaga-regionen.
– Når vil du komme i gang med spansk- og norskkursene?
– Jeg er klar når som helst. Jo mer jeg kan lære, desto bedre, svarer Javier Ortiz Roman som venter i spenning på å bli med kjente med nye nordmenn.
Vil du komme i kontakt med Javier? Send en epost på norsk til: j.o.r.0063@gmail.com.

Av Arne Bjørndal (tekst & foto)

Del

Share on facebook
Share on twitter
Share on pinterest
Share on email

Kanskje du også vil like

Søk på Det Norske Magasinet